<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Neoliberalism on Paper-cloud - Gerbert&#39;s archive of writings</title>
    <link>http://www.paper-cloud.net/archive/tags/neoliberalism/</link>
    <description>Recent content in Neoliberalism on Paper-cloud - Gerbert&#39;s archive of writings</description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>en</language>
    <copyright>Gerbert Verheij</copyright>
    <lastBuildDate>Sun, 17 Aug 2014 00:00:00 +0000</lastBuildDate>
    
	<atom:link href="http://www.paper-cloud.net/archive/tags/neoliberalism/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    
    
    <item>
      <title>Doreen Massey: Vocabulários da economia</title>
      <link>http://www.paper-cloud.net/archive/post/2014-doreen-massey-vocabularios-economia/</link>
      <pubDate>Sun, 17 Aug 2014 00:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>http://www.paper-cloud.net/archive/post/2014-doreen-massey-vocabularios-economia/</guid>
      <description>Tradução originalmente publicada na revista Paraquedas, sob pseudonímio de Frederico Luppe.
Tradução de trechos de “Vocabularies of the economy”, primeiro fascículo da obra colectiva After neoliberalism? The Killburn manifesto, editado por Doreen Massey, Michael Rustin e, antes de falecer em Fevereiro de 2014, Stuart Hall. Está disponível em http://www.lwbooks.co.uk/journals/soundings/manifesto.html. Os títulos que organizam esta tradução são da autoria do tradutor.
[Linguagem e o lugar social] No verão passado, visitei uma exposição de arte e tive uma conversa muito interessante com uma das jovens empregadas da galeria.</description>
    </item>
    
  </channel>
</rss>